Lengua de Signos

Mar 23, 2020

lengua de signos

¿Qué es la Lengua de Signos?

La Real Academia Española recoge la definición de lengua de signos como un sistema lingüístico de carácter visual, espacial, gestual y manual en cuya conformación intervienen factores históricos, culturales, lingüísticos y sociales, utilizado tradicionalmente como lengua por las personas sordas 🦻, con discapacidad auditiva y sordociegas signantes en España.

La lengua de signos se compone de señas o signos y gestos. Además, los gestos actúan como apoyo al lenguaje verbal. Sin embargo, las señas o los signos es la parte fundamental de la comunicación 📻. Es decir, sin ellos no podríamos transmitir ningún mensaje, actúan como una lengua propia.

También, es importante destacar que no hay una lengua de signos única para todo el mundo. Sino que, cada uno de los países 🌍 posee su propia lengua o lenguas de signos. Generalmente, incluso muchos países que comparten idioma presentan lenguas de signos distintas.

Solemos pensar que la lengua de signos no tiene nada en común con la lengua oral, pero nos confundimos. Además, ¿sabíais que la lengua de signos presenta las mismas propiedades de la lengua oral 👅, simplemente expresándose como modalidad visual? También, los procesos de aprendizaje en ambas son semejantes.

¿Quién utiliza la lengua de signos?

Esta lengua la utilizan para comunicarse las personas sordas, con alguna discapacidad mental. Y también, dificultades en el aprendizaje 📐 o retrasos en el lenguaje.

La lengua de signos española

Como bien hemos dicho anteriormente, aún no existe una lengua de signos universal. En España, a día de hoy 📆, podemos diferenciar dos lenguas de signos oficiales: Lengua de Signos Española (LSE) y Lengua de Signos Catalana (LSC). Sin embargo, en algunas zonas de España se utilizan otras modalidades.

Además, es importante señalar que la Lengua de Signos Española (LSE) no es una simple reproducción visual de nuestra lengua oral. Por ello, la LSE según la Ley 27/2007 queda reconocida como lengua. Y, además, en esta ley se regulan los medios de apoyo a la comunicación oral de las personas sordas, con discapacidad auditiva y sordociegas 👩‍🦯. 

Por otro lado, existen algunas creencias sobre la LSE que no son del todo correctas. A continuación, os nombramos algunas de ellas:

  • “La lengua de signos es simplemente hacer mímica…”. No lo es, es una lengua en la que se producen una serie de signos ⏭, los cuales tienen una complejidad gramatical y un léxico 
  • “Una Lengua de signos limita la comunicación oral…”. No es cierto, incluso hace el efecto contrari. Es decir, sirve como apoyo a la comunicación oral e incluso estimula y favorece la comprensión y expresión del lenguaje oral.
  • “La lengua de signos consiste únicamente en la representación de la las letras del lenguaje oral”. Eso pertenece al alfabeto dactilológico, el cual hablamos en la siguiente sección, el cual no forma parte de la lengua de signos. Sino que, se constituye 👨‍⚖️ como un sistema que sirve como conducto entre la lengua oral y la lengua de signos.

El abecedario en la lengua de signos

El abecedario de la lengua de signos se realiza a través de la dactilología. Generalmente, se representa de manera manual de todas las letras del abecedario a través de diversas configuraciones 🔧. Por ello, la dactilología se utiliza como un complemento asociado a la lengua de signos española.

Además, al igual que en las lenguas orales, el abecedario dactilológico es lo primero que se aprende para introducirse en la lengua de signos

¿Para qué podemos usar la dactilología?

  • Para signos nombres y apellidos.
  • En el caso de que no se reconociera el signo referido a un país 🌍, pueblo o ciudad.
  • Si queremos nombrar unas siglas, las cuales no tengan ningún signo asociado.
  • Para expresar palabras nuevas, expresadas por primera 👶 vez o para palabras que el receptor no conozca.
  • Si ya se conoce el digno, no se deletrea.

También, la dactilología tiene una serie de reglas de articulación:

  • Si quieres deletrear una palabra, únicamente puedes usar una mano ✋, ya que nunca se debe utilizar las dos manos para la dactilología. Por ello, se suele usar la mano dominante.
  • Con respecto al espacio en el que se realiza, se produce en el espacio entre la barbilla y el tronco.
  • A la vez que se realiza el deletreo dactilológico, se acompaña con la vocalización que le corresponda para mejorar la comprensión 📖 por el receptor.

Lengua de signos para bebés

En diversas investigaciones se ha demostrado que la adquisición de la lengua de signos por personas sordas se conforma de etapas semejantes a la adquisición del lenguaje oral por personas oyentes. Aunque, es importante señalar que los niños con deficiencia auditiva 🦻, cuyas familias padezcan esta deficiencia, producen las primeras palabras más tempranamente que los niños oyentes.

¿Cuáles son los primeros gestos producidos por los niños?

Los primeros gestos que se realizan suelen hacer referencia a aspectos temporales, espaciales o referidos a personas. En consecuencia, los primeros gestos suelen ser: señalar objetos, lugares y/o personas. Por ello, según avance el proceso de aprendizaje 🧗‍♀️, el uso de gestos va progresando y empiezan a utilizarlos más allá de una determinada situación comunicativa.

Además, haciendo referencia al desarrollo de la lengua de signos en los bebés sordos, al igual que los niños oyentes, los bebés 👶 sordos también viajan por la etapa del balbuceo. Sin embargo, en este caso estaríamos hablando de un balbuceo manual. En este caso, el balbuceo manual se limitaría a un movimiento de abrir y cerrar la mano. Generalmente, siendo estos movimientos “asociaciones silábicas” como en la lengua oral el abrir y cerrar los labios. 

Al igual que hemos señalado anteriormente que los niños con deficiencia auditiva, en estas familias 👨‍👩‍👧 el aprendizaje de la lengua de signos es más temprano. Por ello, estos niños producen muchas más formas de balbuceo manual que los niños con familias oyentes. 

En conclusión, se ha comprobado que los niños con deficiencia auditiva en entornos que se produzca lengua de signos y los niños oyentes expuestos a la lengua oral, manifiestan etapas de adquisición similares. 

Cómo aprender lengua de signos

Si nos estás leyendo y quieres aprender lengua de signos, te presentamos los diferentes cursos a los que puedes acceder a través 🎫 de la Fundación de Personas Sordas de la Comunidad de Madrid (FeSorCam).

Existen diferentes niveles en cuanto al aprendizaje de esta lengua (ordenados de lo básico a lo avanzado):

  • A1
  • A2
  • B1
  • B2

Los cursos de FeSorCam son los siguientes:

  • Nivel inicial (A1-A2) de manera presencial y con un total de 150 horas.
  • El nivel Inicial (A1-A2) en Online.
  • Nivel intermedio (B1) con una duración de 120 horas ⌛.
  • Nivel Superior (B2) con una duración de 150 horas.
  • Curso de perfeccionamiento de la LSE: en el mes de Noviembre.
  • El curso de LSE nivel inicial (A1-A2) durante los meses de Enero a Julio.
  • Cursos de verano para el aprendizaje de la LSE.

*Para más información sobre ellos, acudir a su página y rellenar el formulario.

https://www.fesorcam.org/inscripcion-cursos-de-lse-2019-2020/

Lengua de signos y la relación con la Logopedia

Los logopedas son imprescindibles en la intervención con las personas con déficit auditivo 🆗. Generalmente, para su adaptación a la sociedad, ya que la comunicación con la sociedad es vital para obtener una buena calidad de vida. Por lo que, es esencial que nuestro trabajo se realice lo más pronto posible. 

También, nuestro trabajo no solo se limita a a comunicación de la persona con déficit auditivo ✅. Sino que, se centra en el desarrollo socio-afectivo del paciente, adaptando su comunicación a los distintos ambientes que conforman su entorno.

¿Qué apoyo ofrecemos los logopedas?

Ayudamos al desarrollo fonológico, léxico, morfológico, sintáctico y pragmático del lenguaje, siempre teniendo como meta que exista comunicación 📻, la cual sea lo más funcional posible.

Por ello, para realizar todo ese trabajo se pueden aplicar distintos métodos en los cuales puedan apoyarse sobre todo en la lectura 📚 labiofacial. También, en la lengua de signos, comunicación amplificada con audífonos o utilizando la audición residual.

El método que utilicemos será el más adecuado para la persona con la que tratemos, siempre se realizará el tratamiento de manera individualizada 🙍‍♂️. Ya que, hay que pensar en su necesidades y dificultades concretas.

Artículo escrito por Leticia Palomo

Bibliografía

  • Rodríguez Ortiz, I., 2005. Comunicar A Través Del Silencio. Sevilla: Universidad de Sevilla.
  • ÁNGEL HERRERO, JUAN JOSÉ ALFARO. (1999). FONOLOGÍA Y ESCRITURA DE LA LENGUA DE SIGNOS ESPAÑOLA . ELUA, 13, 89-116. 
  • Rodriguez, R. (2016, 28 septiembre). La importancia de los logopedas y su trabajo con las personas sordas. Recuperado de https://www.mundopsicologos.com/articulos/la-importancia-de-los-logopedas-y-su-trabajo-con-las-personas-sordas
  • ¿Conoces el alfabeto Dactilológico de la Lengua de Signos Española? (2019, 9 enero). Recuperado de https://www.fundacionaccesible.org/conoces-el-alfabeto-dactilologico/
  • Morales, E. (2005, 14 noviembre). La lengua de signos como vehículo de comunicación y de capital simbólico. Recuperado de https://ruc.udc.es/dspace/bitstream/handle/2183/645/LScomocapitalsimb%c3%b3lico2008.pdf?sequence=4&isAllowed=y
  • Pastor Cesteros, S. and Salazar García, V., 2001. Tendencias Y Líneas De Investigación En Adquisición De Segundas Lenguas. Alicante: Universidad de Alicante, Departamento de filología española.
  • Fundacioncnse-dilse.org. 2020. Diccionario De La Lengua De Signos Española. [online] Available at: <http://fundacioncnse-dilse.org/index.php> [Accessed 17 March 2020].
  • Cnse.es. 2020. Confederación Estatal De Personas Sordas. [online] Available at: <http://www.cnse.es/lengua.php> [Accessed 17 March 2020].
  • Baez, I. and Cabeza, C., 2020. Sordera, Lenguas De Signos Y Patologías Del Lenguaje. [online] Uv.es. Available at: <https://www.uv.es/~perla/1%5B16%5D.BaezyCabeza.pdf> [Accessed 17 March 2020].
  • FeSorCam. 2020. Quienes Somos – Fesorcam. [online] Available at: <https://www.fesorcam.org/quienes-somos/#> [Accessed 17 March 2020].

Encuentra a tu Logopeda en Madrid

Villa de Vallecas

Dirección: Calle Sierra Morena, 42. Madrid, 28031. MADRID

Teléfono: 652988487

Metro: Villa de Vallecas y Sierra de Guadalupe

Autobuses: 54, 58, 103, 130, 142 y 143

precio logopedas en madrid

Vicálvaro

Dirección: Calle Marmolina, 12 C. Madrid, 28032. MADRID

Teléfono: 652988487

Metro: San Cipriano y Vicálvaro

Autobuses: E3, 100, 71, N7

foniatra madrid

Formulario

Política de privacidad

10 + 7 =

Logopedia y Más informa que los datos de carácter personal que nos proporciones rellenando el presente formulario serán tratados por nosotros. La finalidad de la recogida y tratamiento de los datos personales que te solicitamos es para enviarte una respuesta acorde a tu consulta. La legitimación se realiza a través del consentimiento del interesado. Te informamos que los datos que nos facilitas estarán ubicados en los servidores de OVH, acogidos al RGPD. Podrás ejercer tus derechos de acceso, rectificación, limitación y suprimir los datos en info@logopediaymas.es así como el derecho a presentar una reclamación ante una autoridad de control. Puedes consultar la información adicional y detallada sobre Protección de Datos aquí.

Call Now Button